Forum francuskie
Forum języka francuskiego, kultury francuskiej oraz Francji.

Divers - Proszę o tłumaczenie :]

easy_easy - 2010-09-05, 20:57
Temat postu: Proszę o tłumaczenie :]
Hej! Mam prośbę czy mógłby mi ktoś przetłumaczyć coś takiego:
OOHH Il est amoureux de la polak ! MDR ( RAK POUW ) T'es trop fort mon pote !
Ptdrrr t un ouf toi chui amoureux de personne moi tmtc ske g a la place de mon cœur looool
Jest to rozmowa pomiędzy dwoma Francuzami na Fb i niestety nie mam pojęcia jak to przetłumaczyć. Wiem, że piszą z jakimiś skrótami, może slangiem?, ale jeśli ktoś mógłby chociaż sens tych wypowiedzi określić, to byłabym bardzo wdzięczna :D bo to chodzi o mnie :D

nitka - 2010-09-07, 15:00

hej!

OOHH Il est amoureux de la polak ! MDR ( RAK POUW ) T'es trop fort mon pote !
Ptdrrr t un ouf toi chui amoureux de personne moi tmtc ske g a la place de mon cœur looool

OHHH il est amoureux de la Polak! - Ohhh, zakochal sie w polaczce(chodzi oczywisce o Polke, ale jest tutaj to raczej negatywnie).
Tu es trop fort mon pote! - Niezly jestes, stary! (to jest glowny sens)

PTDR = Peté de rire, czyli to samo co LOL, czy MDR ( mort de rire), tu es un ouf toi - jestes szalony!
OUF to odwrocone FOU, zastosowanie Verlan
Je suis amoureux de personne - w nikim sie nie kocham!
Tmtc - toi meme tu sais ce que j'ai à la place de mon coeur - sam wiesz, co ja mam zamiast serca, albo sam wiesz, co mam na miejscu serca!
loool


N. :lol:


Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group